If the line is from one of Rumi’s “longer poems” (longer than four half-lines), then it is from a ghazal, or ode. Unfortunately, there is no data base of such poems. Dīvān-e Kabīr or Dīvān-e Šams-e Tabrīzī (The Works of Šams Tabrīzī) (Persian: دیوان شمس mixed Persian/Greek and Persian/Turkish poems. Dīvān-e Šams-e Tabrīzī is named in honour of Rumi’s spiritual teacher and friend Shams Tabrizi. Create & stream a free custom radio station based on the song Divan by İsmail Coşkun on iHeartRadio!.
|Published (Last):||5 November 2008|
|PDF File Size:||6.98 Mb|
|ePub File Size:||19.14 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
There are hundreds of ways. By Allah, I care nothing for poetry, and there is nothing worse in my eyes than that. Then, suddenly, eighteen months after Shams entered Rumi’s life, he was gone.
Just a fleeting etefolu of yours.
Put it all together and you’ve got a Rumi revival that’s made the 13th-century Persian wordsmith the top-selling poet in America today. While many other poets have a mystical vision and then try to express it in a graspable language, Rumi has never attempted to bring his visions to the level of the mundane. Lovers are already drowned in the sweet waters of love.
Close your mouth against food. Throughout his life, Rumi gave many sermons in the mosques of Konya and many addresses and speeches to gatherings of divvan students, followers, and others.
Soul opens the creation core. Birth of Sultan Walad [Rumi’s favorite son and successor]. Go and die, go and die. In translation from Farsi to English, it is inevitable that much of the intricacies dovan lost. With such intelligence you rise in the world. In the Religion of Love.
Rumi – Divani Shamsi Tabrizi
Because in the Religion of Love. The Sermons themselves give a commentary on the deeper meaning of Quran and Hadith. If you want to know if a particular Rumi quatrain you love has been translated or versioned by someone else, this information may also be available.
Unfold your own myth, without complicated explanations, so everyone will understand the passage, We have opened you.
By religious experience is not meant an experience induced by the observance of a, code of taboos and laws, but an experience which owes its being to love; and by love Rumi means ‘a cosmic feeling, a spirit of oneness with the Universe.
Intellect is unable completely to comprehend this reality for it is in bondage to its own limitation of thinking in categories it has coined for itself.
To the sun, Keep moving. If I had remained in my own country, I would have lived in harmony with their temperament and would have practiced what they desired, such as lecturing and composing books, preaching and admonishing, observing abstinence and doing all the outward acts. So you don’t draw any distinction between this Believer or that Believer.
He tries to disconnect the mystical concepts of Rumi from their historical and social backgrounds and modify them for our contemporary taste Stop the words now. He offends no one and includes everyone, as a perfect human being who is in search of love, truth and the unity of the human soul. In parentheses [ ] information above are my insertions. When you see them in another, then you shy away and feel the pain. With this one simple question–and with the piercing gaze of Shams’ eyes-Rumi’s entire view of reality changed.
Amir Kabir Press, — You are the source of my life. Illuminates the moon in the Sky.
Looking for a Poem from Rumi’s Divan?
This singing art is sea foam. About this meeting, Rumi’s son Sultan Walad wrote: Your Lover certainly erefolh a Muslim. You’re covered with thick cloud.