Diwân-e-Goyâ a writing by the Persian Poet Bhai Nand Lal Ji. Also known as Goya, he was one of the 52 Poets in the Court of Guru Gobind Singh Ji. Information. Bhai Nand Lal also known as Bhai Nand Lal Singh, was a 17th-century Persian, and Arabic poet in the Punjab region. He was one of the fifty-two poets of Guru. Bhai Nand Lal Granthavli by Dr. Ganda Singh, Published by. Punjabi Universsssity of Sikh Studies. Bhai Nand Lal Goya ( A.D.) the poet laureate of.

Author: Tule Sataxe
Country: Singapore
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 2 July 2008
Pages: 225
PDF File Size: 2.25 Mb
ePub File Size: 16.95 Mb
ISBN: 671-6-30698-559-1
Downloads: 74706
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Malakora

All of them were composed at Anandpur.

He composed a poem in Persian and sent it to the Guru. They are living proof that the Guru by his presence alone is a manifestation of the Divine. Views Read Edit View history. The mand bhai nand lal ji poetry the tear-born pearl only my tear shedding eye knows. The Guru’s family was separated from him in the battle of Sarsa river.

It poetrj a collection of letters in Persian prose to his relatives and friends. Zamin-o-asman ra surkhra kard. Except the sight of the beloved, nothing fascinates me. You are the maker of billions of kings like Indira.

Bhai Nand Lal Punjabi: He assured the Prince that the Guru was a mere saint, and he had nothing to do vhai the revolt of the rajas. It is a code of conduct for the pre-Khalsa Sikhs. I have no more strength left in me. And how could a limited being be a jji of Grace and pre-exist creation adi sacu.


Nand Lal’s poetry is fresh, soft, sweet and inspiring. If in their way, a thousand thrones wait for them. The Nawab offered him a job and soon appointed him Mir Munshi.

My tearful eyes, says Goya, Have become flooded with streams of love, Flowing in a passionate affection towards thee.


On his persistent refusal, it was feared that he would be put to death. These others wrote mostly in Braj Hindi, which was acquiring the status of a classical medium. Neshat Esfahani Abbas Foroughi Bastami — From Wikipedia, the free encyclopedia.

Naand day all the nobles began to praise their own free kitchens. Bhai Nand Lal c. It happened about the beginning of Jj following are his compositions:. It contains couplets and is bhai nand lal ji poetry laudation of Ten Gurus and their spirit being One. Guru Gobind Singh changed its title to Pietry nama. Articles containing Punjabi-language text Articles containing Urdu-language text Articles containing Hindi-language text.

Finding no suitable opening for his talents in Ghazni, Nand Lal decided to migrate to India. It is free from ambiguity and artifices.


The last verse of Tankhahnama, which the Sikhs usually recite in unison after Ardas, contains the well-familiar verse, Raj karega khalsa But Guru Gobind Singh Ji said not to worship him. Nand Lal’s poetry flows like life. Spirituality Temporalism Multimedia About Us. The pistons filled with saffron-coloured water imparted lovely tinge to the uncoloured.


Guru Ji taught us bhai nand lal ji poetry we can be Nirankar ourself, but this is hard, thats why we have Bramgianis. It contains verses.

The author called it Bandgi Nama. The Emperor asked his nobles including his eldest son, Prince Muazzam, to prepare the draft of its reply. The hill rajas fled into the high mountains. Bhai Nand Lal Granthavli by Dr. Nand Lal wrote 10 works, 7 in Persian, 2 in Panjabi and 1 in Hindi.

At one time, Persian was a common cultural language of much of the non-Arabic Islamic world. Hasil umar graamee ra, lap dunia griffu.

He adopted two nom de plumes, Goya and Lal. He pal not like the place and migrated to Delhi. His poetry, all in Persian except for Joti Ghai, which is in Punjabi, forms part of the approved Bhai nand lal ji poetry canon and can be recited along with scriptural verse at Sikh religious divans.

Their territory was looted and destroyed.

Bbhai 4 line verses That is why Maharaj says that whosoever calls him Parameshar shall burn in hell: Every original and translated verse has numbers corresponding to ki other.